来源:世界儿童文学网  作者:威廉·豪夫


    傍晚,来了一个年轻人,他常来我的店里,今天他也一再地讨价还价,想买这
件斗篷。他把一袋金币扔在桌上,叫道:“请上帝作证!察莱科斯,我就是成为乞
丐,也要把你的斗篷买下来。”

    说完,他就开始数钱币。这下我为难了,我出卖这件斗篷,只是为了吸引那个
陌生人的注意,现在来了一个傻小子,竟肯出这么高的价钱买它。可我有什么办法
呢?我只好卖给他,何况,我另外有个想法了,那天晚上我出去冒险,今天可以拿
这笔钱作为补偿。

    那个年轻人披上斗篷走了。可是,他刚走到门口又转过身来,原来他发现衣服
上挂着一张纸片,他顺手拿下,扔给我说道:“察菜科斯,这里挂的纸片大概不是
斗篷上的吧?”

    我不经意地拿起纸条,可是一瞧,上面写着一行字:“请在今夜同一时间把斗
篷送到古桥上,四百金币正等着你!”

    我站在那里像遭到五雷轰顶。我就这样白白丢了一笔钱财,我的目的完全落空
了!

    不过,我很快回过神来,马上包起二百金币,朝买斗篷的人追了上去,说道:
“好朋友,我把金币退给你,你把斗篷还给我,我不能把它卖给你!”

    起初,这个人以为我在开玩笑。后来他看到我是当真的,不由得发起火来。他
骂我是蠢货。最后,我们打了起来。我真幸运,在混战中我把斗篷从他手里夺了回
来。我正想溜走,这个年轻人急忙喊来了警察,把我拖到了法院。法官听了控告,
非常惊讶,于是把斗篷判给了对方。我只好跟年轻人商量,如果他把斗篷让给我,
我除了退还二百金币外,再加二十枚、五十枚、八十枚,甚至一百枚金币。我靠请
求办不到的事,靠金钱就办成了。他收下我的金币,我带着斗篷得意地走了。在佛
罗伦萨,全城的人都把我当做一个白痴。可是,我对别人的议论是无所谓的,因为
我比他们更清楚,在这笔买卖上我还能赚钱。

    我焦急地等待着夜晚来临。大约和上一晚同一时刻,我把斗篷夹在腋下,朝古
桥走去。随着最后一声钟响,一个黑影从夜幕里走出来。一点也不错,他正是昨夜
的那个人。

    “你把斗篷带来了吗?”他问我。

    “先生,带来了,”我回答,“不过,它花掉我整整一百枚金币。”

    “我知道,”那个人回答说,“看吧,这里是四百。”

    他和我一起来到宽阔的桥栏旁,数起了金币。正是四百。它们在月光下闪烁着
金色的光芒,看到钱币的光辉我心花怒放。唉!没有料到它竟成了我心中最后的一
次欢乐。

    我把金币藏在口袋里,想看看这位好心的陌生人。陌生人脸上戴着面具,只露
出一双乌黑的眼睛,可怕地盯着我。

    “谢谢你,先生,谢谢你的好意!”我对他说,“你对我还有什么要求吗?不
过,我得预先说明,违法的事我不干。”

    “不必担忧,”他一面回答,一面把斗篷披在肩上,“你是医生,我需要你的
帮助,但不是治疗一个活人,而是处理一个死人。”

    “这是怎么一回事?”我惊奇地叫起来。

    “我和我的妹妹来自遥远的国度。”他说,同时示意我跟他一起走,“我和她
住在我的一位朋友那里。昨天,我的妹妹得急病死了,亲戚们准备明天把她安葬。
按照我们家族的旧风俗,每个人死后都必须安葬在祖先的墓地里。很多死在异国他
乡的人,也要经过防腐处理以后运到那里安葬。现在我把妹妹的尸体交给亲戚去处
理,不过我至少要把她的头颅带给我的父亲,让他能看她一眼。”

    这种把亲人的头割下来的风俗真让我毛骨悚然,可是我也不敢表示反对,生怕
冒犯了这位陌生人。于是,我对他说,我可以给死者进行防腐处理。说完,我请他
带着去看死者的遗体。但我还是忍不住地问他,为什么要把事情做得如此神秘,而
且安排在夜里处理。他回答说,他的亲戚认为他的想法太残酷,如果放在白天做,
他们会阻止他这样做的。不过,一旦把头颅取了下来,他们也就不会再说什么了。
本来,他可以把脑袋带来,交给我做防腐处理的,只是一种天然的感情阻止着他,
使他难以下手亲自取下妹妹的头颅。

|<< << < 1 2 3 4 5 6 > >> >>|


·上一篇文章:长鼻子矮人
·下一篇文章:鬼船


转载请注明转载网址:
http://www.etwxw.cn/news/wtonghua/11107235227KECF47CA62FD15668FD9.htm


相关内容

还想握住你的手

唐书淑


《死亡之屋》第四章 我用颤抖的手抓住门把,门把暖暖的,还有点湿

R.L.斯坦